Ti si jedna od onih mraènih i misterioznih devojaka, koja onda skine naoèare i zastrašujuæi pirsing i shvatiš, znaš veæ, da je bila lepa sve vreme.
Sei una di quelle ragazze cupe e misteriose che poi si toglie gli occhiali e quel spaventoso piercing e vedi che è bellissima, ma non te n'eri mai accorto?
Kako se brani od onih koji bi ih oteli?
Come fa a impedire che glieli rubino?
Ili samo još jedan od onih luđaka.
O solo un altro di quei mostri.
Jesi i ti jedan od onih ljudi sa jednom suzom?
Sei una di quelle persone da una sola lacrima?
Merline, seæaš se da si rekao da nemamo nikakve koristi od onih implantata?
Merlin, ricordi quei congegni che secondo te non ci servivano?
To je jedna od onih stvari...
Questa e' una di quelle cose...
Možda sam od onih ljudi stalno žele da učine nešto... ali su za mene to ipak samo maštarije, znaš?
Forse sono una di quelli che hanno sempre voluto farcela ma è come un sogno irraggiungibile per me. Capisci?
Ovo je jedna od onih slika koju smo uslikali u gigapiksel tehnologiji, kako mi to već zovemo.
Questa è una delle immagini che abbiamo prodotto con una tecnologia chiamata gigapixel.
Zasigurno, njegovo oruđe je bilo mnogo složenije od onih koje je koristio Homo erektus, ali je i on takođe pokazivao vrlo malo promena tokom tih 300 000 godina koliko je ta vrsta, Neandertalci, živela u Evroaziji.
Certamente i loro strumenti erano più complessi degli strumenti dell'Homo Erectus, ma anch'essi hanno mostrato pochissimo cambiamento durante gli oltre 300.000 anni in cui i Neanderthal hanno popolato l'Eurasia.
Takođe kada na internetu ispunjavate jedan od onih formulara poput adrese, pretpostavljam da znate da možete pritisnuti "Tab" da idete od jednog do drugog polja.
Sul web, quando state compilando un modulo con i vostri dati, suppongo che sappiate che potete premere il tasto Tab per saltare da un riquadro all'altro.
Znala sam da su ovi štampači mnogo jeftiniji i mnogo pristupačniji od onih koje smo koristili na mojoj praksi.
Sapevo che queste stampanti erano molto più economiche e più accessibili di quelle usate durante il mio stage.
Pre nekoliko godina, dobio sam jedan od onih spem mejlova.
Qualche anno fa ho ricevuto uno di quei messaggi spam.
Ljudi kojima je ponuđen srednji nivo nagrade nisu bili ništa bolji od onih kojima su ponuđene male nagrade.
Le persone a cui avevano offerto il premio medio non hanno fatto meglio di quelli a cui avevano offerto quello minore.
Po jednu desetinu uza svako jagnje od onih sedam jaganjaca;
un decimo per ciascuno dei sette agnell
Ali ovo pripada sveštenicima od naroda, od onih koji prinesu žrtvu, bilo vola ili jagnje: da se daje svešteniku pleće i obe vilice i želudac.
Questo sarà il diritto dei sacerdoti sul popolo, su quelli che offriranno come sacrificio un capo di bestiame grosso o minuto: essi daranno al sacerdote la spalla, le due mascelle e lo stomaco
Pokaži divnu milost svoju, koji izbavljaš one koji se u Te uzdaju od onih koji se protive desnici Tvojoj.
mostrami i prodigi del tuo amore: tu che salvi dai nemici chi si affida alla tua destra
Ti znaš, Gospode, opomeni me se i pohodi me i osveti me od onih koji me gone; nemoj me zgrabiti dokle se ustežeš od gneva; znaj da podnosim rug tebe radi.
Tu lo sai, Signore, ricordati di me e aiutami, vendicati per me dei miei persecutori. Nella tua clemenza non lasciarmi perire, sappi che io sopporto insulti per te
I gle, jedan od onih što behu sa Isusom mašivši se rukom izvadi nož svoj te udari slugu poglavara svešteničkog, i odseče mu uho.
Ed ecco, uno di quelli che erano con Gesù, messa mano alla spada, la estrasse e colpì il servo del sommo sacerdote staccandogli un orecchio
A neki od onih što stajahu onde čuvši to govorahu: Ovaj zove Iliju.
Udendo questo, alcuni dei presenti dicevano: «Costui chiama Elia
I neko od onih što stajahu onde rekoše im: Zašto drešite magare?
E alcuni dei presenti però dissero loro: «Che cosa fate, sciogliendo questo asinello?
A jedan od onih što stajahu onde izvadi nož te udari slugu poglavara svešteničkog, i odseče mu uho.
Uno dei presenti, estratta la spada, colpì il servo del sommo sacerdote e gli recise l'orecchio
I neko od onih što stajahu onde čuvši to govorahu: Eno zove Iliju.
Alcuni dei presenti, udito ciò, dicevano: «Ecco, chiama Elia!
Ali vam kažem, prijateljima svojim: ne bojte se od onih koji ubijaju telo i potom ne mogu ništa više učiniti.
A voi miei amici, dico: Non temete coloro che uccidono il corpo e dopo non possono far più nulla
A kad ču to neki od onih što sedjahu s Njim za trpezom reče Mu: Blago onome koji jede hleba u carstvu Božijem!
Uno dei commensali, avendo udito ciò, gli disse: «Beato chi mangerà il pane nel regno di Dio!
Jer vam kažem da nijedan od onih zvanih ljudi neće okusiti moje večere. Jer je mnogo zvanih, ali je malo izabranih.
Perché vi dico: Nessuno di quegli uomini che erano stati invitati assaggerà la mia cena
I kad On u jedan od onih dana učaše narod u crkvi i propovedaše jevandjelje, dodjoše glavari sveštenički i književnici sa starešinama,
Un giorno, mentre istruiva il popolo nel tempio e annunziava la parola di Dio, si avvicinarono i sommi sacerdoti e gli scribi con gli anziani e si rivolsero a lui dicendo
Isus im odgovori: Mnoga vam dobra dela javih od Oca svog; za koje od onih dela bacate kamenje na me?
Gesù rispose loro: «Vi ho fatto vedere molte opere buone da parte del Padre mio; per quale di esse mi volete lapidare?
A ovo ne razume niko od onih što sedjahu za trpezom zašto mu reče.
Nessuno dei commensali capì perché gli aveva detto questo
Da se izvrši reč što reče: Ne izgubih ni jednog od onih koje si mi dao.
Perché s'adempisse la parola che egli aveva detto: «Non ho perduto nessuno di quelli che mi hai dato
A od onih koji slušahu reč mnogi verovaše, i postade broj ljudi oko pet hiljada.
Molti però di quelli che avevano ascoltato il discorso credettero e il numero degli uomini raggiunse circa i cinquemila
I kad otide andjeo koji govori Korniliju, dozvavši dvojicu od svojih slugu i jednog pobožnog vojnika od onih koji mu služahu,
Quando l'angelo che gli parlava se ne fu andato, Cornelio chiamò due dei suoi servitori e un pio soldato fra i suoi attendenti e
Ovi pak behu plemenitiji od onih što žive u Solunu; oni primiše reč sa svim srcem, i svaki dan istraživahu po pismu je li to tako.
Questi erano di sentimenti più nobili di quelli di Tessalonica ed accolsero la parola con grande entusiasmo, esaminando ogni giorno le Scritture per vedere se le cose stavano davvero così
I mnogi od onih što verovahu, dolažahu te se ispovedahu i kazivahu šta su učinili.
Molti di quelli che avevano abbracciato la fede venivano a confessare in pubblico le loro pratiche magich
A mnogi od onih koji čarahu, sabravši knjige svoje spaljivahu ih pred svima; i proračunaše i nadjoše da su vredele pedeset hiljada groša.
e un numero considerevole di persone che avevano esercitato le arti magiche portavano i propri libri e li bruciavano alla vista di tutti. Ne fu calcolato il valore complessivo e trovarono che era di cinquantamila dramme d'argento
I posla u Makedoniju dvojicu od onih koji ga služahu, Timotija i Erasta; a on osta neko vreme u Aziji.
Inviati allora in Macedonia due dei suoi aiutanti, Timòteo ed Erasto, si trattenne ancora un po' di tempo nella provincia di Asia
Da se izbavim od onih koji se protive u Judeji, i da služba moja za Jerusalim bude po volji svetima;
perché io sia liberato dagli infedeli della Giudea e il mio servizio a Gerusalemme torni gradito a quella comunità
Molim vas, pak, braćo, čuvajte se od onih koji čine raspre i razdore na štetu nauke koju vi naučiste, i uklonite se od njih;
Mi raccomando poi, fratelli, di ben guardarvi da coloro che provocano divisioni e ostacoli contro la dottrina che avete appreso: tenetevi lontani da loro
Eda li vas šta zakidoh preko koga od onih koje slah k vama?
Vi ho forse sfruttato per mezzo di qualcuno di quelli che ho inviato tra voi
Zato se opominjite da vi koji ste nekada po telu neznabošci bili i nazivani neobrezanje od onih koji su se zvali po telu obrezanje, koje se rukom radilo,
Perciò ricordatevi che un tempo voi, pagani per nascita, chiamati incirconcisi da quelli che si dicono circoncisi perché tali sono nella carne per mano di uomo
A valja da ima i dobro svedočanstvo od onih koji su napolju, da ne bi upao u sramotu i u zamku djavolju.
E' necessario che egli goda buona reputazione presso quelli di fuori, per non cadere in discredito e in qualche laccio del diavolo
A mi, braćo, nismo od onih koji odstupaju na pogibao, nego od onih koji veruju da spasu duše.
Noi però non siamo di quelli che indietreggiano a loro perdizione, bensì uomini di fede per la salvezza della nostra anima
Jer govoreći ponosite i lažljive reči prelašćuju na nečistote telesnih želja one koji odskora beže od onih što žive u prevari.
Con discorsi gonfiati e vani adescano mediante le licenziose passioni della carne coloro che si erano appena allontanati da quelli che vivono nell'errore
Da jedete mesa od careva, i mesa od vojvoda, i mesa od junaka, i mesa od konja i od onih koji sede na njima, i mesa od svih slobodnjaka i robova, i od malih i od velikih.
«Venite, radunatevi al grande banchetto di Dio. Mangiate le carni dei re, le carni dei capitani, le carni degli eroi, le carni dei cavalli e dei cavalieri e le carni di tutti gli uomini, liberi e schiavi, piccoli e grandi
1.9183361530304s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?